2010/10/13 11:16:00 浏览:990 来源:东莞家教网
针对目前外语学习的浮躁之风,我们提醒外语学习者:语言学习无捷径可走!眼下在外语学习上普遍存在着两大误区:一是认为可以速成,二是对外教的盲目追崇。我们分别来谈一下。
第一种想法其实违背了语言学习的规律。为什么? 因为任何一门语言的学习过程都是一个长期学习、实践和渐进的过程. 这一点只要大家想一想 自己学习汉语的过程就不难理解了.我们学习和使用汉语多长时间了? 付出了多少努力? 但有多少人可以说他们对汉语的掌握与使用已经驾轻就熟? 母语尚且如此,更何况是缺乏语言环境的外语? 英语虽是一门外语, 但其学习规律却无二致——即只有通过长期不懈的系统学习、积累、实践和体会才能有所收获. 我们学习外语的年龄普遍晚于学习汉语的年龄,尽管理解力上的提高可以一定程度上弥补错过的学习时间但却不可能因此改变语言学习的规律, 一蹴就成. 因此,任何再学习语言上‘速成’的努力都只能是逆事物的发展规律而动,南辕北辙,其结果也只能是欲速则不达.浮躁之风可以休矣!
有人宣称词汇可以速记. 我们不否认有比常规更有效的单词记忆方法——但决不是所谓的‘速记’. 且不说‘记忆’这些单词所要消耗的时间与精力, 即使‘记住’了,这种记忆又能维持多长的时间呢? 更实际的问题是如果不会恰当的使用这些单词,学来又有何用? 从另一个角度看,英语常用单词大约在15,000个左右,如果每天能记几百个,大概两个月的时间就可将这些单词记住.这是以英语为母语的人十几年所掌握的词汇量! 您认为这种方法可信吗?
我们认为, 词汇的学习是一个复杂的,但却是自然的过程. 它涉及与语言学习相关的各种学科的研究, 在次无须赘述.但有一点是明确的,即迄今为止还没有一个语言教育专家敢于声称已经找到了世界公认的‘捷径’.
那么学习词汇的有效方法是什么呢? 任何对外语学习稍有体会的人,都应该会同意这样的观点:理解词汇所在的语境(即上下文)和掌握词汇间的内在联系才是实现对单词有效记忆的正确方法,才符合语言学习的自然规律.但前提是学习者必须通过长期的努力和系统的学习,接受大量的听、说、读、写的实践和训练.英语词汇的含义广泛,像take, go 等这样的单词都有20个以上的用法,不同过大量实践是不可能掌握的.词汇的学习只有通过运用才有意义,也只有通过运用才能掌握词汇,二者相辅相成.单纯记忆词汇对提高语言能力几乎没有帮助.即使短时间记住了一些词汇,如果不能灵活恰当的运用,这种努力的意义有何在?
我们遵从着一学习规律,着眼长远,注重基本功培养,深切了解中国学生的需要与困难.从跨国文化(不要忘记,语言是文化的载体)和转换思维方式的角度,以大量的互动实践为手段,全面培养学员的语言能力和良好的学习方法.
现在我们来讨论一下外语学习上的另一个误区——对外教的盲目追崇.
这里丝毫没有否定外籍教师作用的用意.相反,他们有无可比拟的语言优势,但言必称外教便是走入了误曲.我们认为,外教可能是最好的陪练但却不一定是最好的教师,为什么?
语言环境是学习语言不可缺少的因素,因此在一个讲英语的国家一段时间后语言进步速度会加快.通过与外教的直接交流好比是创造了一个较真实的语言环境,有助于达到以上目的.所以外教是理想的陪练.因而我们鼓励抓住一切机会与外教交流.但在教授语言方面,外教却不一定是最好的选择.这有是为什么?其中最重要的原因是外教缺乏对中国学员学习外语困难之处的理解.
语言是文化的载体,许多语言学习中的困难实际上是由文化上和思维方式上的差异造成的.解决这些困难的唯一途径在于将这些差异指出、加以比对并反复实践、体会.而目前大多数的外教的汉语水平和对中国文化的了解还远不足以做到这点.很多学员在上完外教课之后感觉收获不大,一部分原因也在于此.而一个有跨文化经历中国教师却可以较好的解决这一问题.他自身有多年的学习经验,对两种文化差异和中国学员学习过程中遇到的困难都有深刻的体会,可以将自己的宝贵经验告诉学员——这是中国教师无可比拟的优势,也是成功学习外语的重要因素之一.
其次,在传授语言学习的方法上外教也显得无能为力.语言学习不仅要靠反复的实践,还要靠掌握正确的学习方法.由于一个有跨文化经历的中国教师能结合亲身的经历和总结,不断的提醒并帮助学员建立有效的学习方法和交流学习经验.而外教由于普遍缺乏跨语系外语学习的经验却难以有效的教授学习方法.
此外,外教自身的语言水平(一个语言水平一般的外教不一定比一个外语水平较高的中国教师的语言水平高),发音的标准程度,教学经验和敬业精神等方面都可能比一个有跨文化经历中国教师的略逊一筹.近年来对外教的追崇的降温已经从侧面反映了越来越多的学员已经意识到以上几点.即使是在语音的规范方面,语音标准的有声资料也往往是胜于口音繁多的普通外教的更好选择.所以说外教可能是最好的陪练但却不一定是最好的教师.